Your Name - Book Reviews

Your Name - Book Reviews

Book of the Month

Write your review for the book of the month here.

Books I Read When I Was a Kid

Share your nostalgic memories and reviews of childhood favorites.

Reader Recommendations

Interact with other readers and discover recommended books. Share your own recommendations too!

© 2024 Your Name - Book Reviews

sábado, 23 de enero de 2016

Corazón de tinta (Inkworld #1)

Por Cornelia Funke, y traducido al español por Rosa Pilar Blanco.


Datos del Libro:
Libro de bolsillo (Tapa blanda), 606 páginas
Publicado el 20 de enero de 2008 por Fondo de Cultura Económica (primero publicado el 23 de septiembre de 2003)
Título original: TitleTintenherz
ISBN 9681685377 (ISBN 13: 9789681685379)
Idioma de Edición: Español URL http://www.fondodeculturaeconomica.com/ED_Detalle.asp?ctit=100379R
Saga: Mundo de Tinta (Inkworld # 1)
Personajes: Meggie Folchart, Mortimer Folchart, Elinor Loredan, Farid, Resa Folchart, Dustfinger, Capricornio ...
Marco de ubicación: Italia
Premios literarios: Mythopoeic Fantasy Award Nominee for Children's Literature (2004), Zilveren Griffel (2006), Nene Award (2009), Flicker Tale Children's Book Award (2006), Deutscher Jugendliteraturpreis Nominee for Preis der Jugendjury (2004).

Géneros: ·Adulto joven ·Fantasía ·Ficción ·Libros para niños ·Aventuras ·Fantasía / Magia ·Para menores / Grado Medio ·Redacción / Libros sobre Libros ·Adulto joven / Fantasía, adulto joven ·Ciencia ficción ·Fantasía

Reseña:

---------------------------------
CORAZON DE TINTA
(Mundo de Tinta, vol.1)
Cornelia Funke
---------------------------------
"Mo, un experto encuadernador, ha sabido transmitir a su joven hija Meggie la pasión por los libros,
aunque lo que ésta siempre ha deseado en secreto es oírle leer un libro en voz alta, como hacen todos
los padres con sus hijos. Cuando, una noche, un extraño personaje llamado Dedo Polvoriento se presenta
en su casa, Meggie descubriá que alguien más desea fervientemente que Mo lea en voz alta...
aunque lo haga por motivos mucho más siniestros."

¿Quiénes son Dedo Polvoriento, Capricornio o Lengua de Brujo? ¿Qué tienen que ver con Meggie y Mo, su padre? ¿Por qué el nunca le ha revelado su gran secreto? Cuando Mo saluda a un extraño visitante que aparece en su casa, ella presiente un peligro, quizá una gran amenaza… y entonces huyen a la casa de tía Elinor, propietaria de una de las más fascinantes bibliotecas que uno pueda imaginar. Meggie descubrirá que los forasteros que misteriosamente aparecen y desaparecen, como aquel visitante nocturno, llaman a su padre Lengua de Brujo, pues tiene el don de dar vida a los personajes de los libros cuando lee en voz alta. Esta novela de Cornelia Funke es el comienzo de la Trilogía de la Tinta, la mejor aventura al mundo de los libros. (Reseña extraída de Goodreads)

Cómo llegué a este libro: Como me pasó con muchos libros, primero me encontré con su película. Por encontrar, quiero decir, nos llegó inesperadamente el año 2009 por culpa de (Ergo GRACIAS A...) mi papá que tiene la maña de comprar películas que nadie conoce, pero que nos terminan enganchando a todos. Corazón de tinta es la adaptación inglesa del libro, estrenada el año 2008. Está dirigida por Iain Softley y protagonizada por Brendan Fraser (como "Mo"), Paul Bettany (como Dustfinger), Sienna Guillory ("Resa"), Jim Broadbent (como Fenoglio), Eliza Bennett (como Meggie) y Helen Mirren ( como Elinor Loredan). En un comienzo no tenía la menor idea de que estaba basada en un libro, y mentiría si digo cómo me di cuenta, porque realmente no lo recuerdo. Sólo sé, que a penas nos dimos cuenta de que era parte (más encima) de una saga, con uno de mis hermanos nos transformamos literalmente en Mortimer, y empezamos a buscar el libro por todos lados. Creo que fue hace dos años en una feria, que nuestra búsqueda llegó a su fin, y lo compramos (A medias, porque nunca pensamos ese día llegaría, y gastamos parte del presupuesto en puras pelotudeces).

Mi percepción del Libro: Aunque existen obvias diferencias entre la película y el libro (que realmente no me interesa abordar de una) amé ambos trabajos por separado. La película, por un lado me sirvió de "trailer" a la historia del Mundo de Tinta; amé a los actores que aparecen, porque encuentro a cadas uno de ellos una imagen súper acertada a lo que sería cada personaje (APEDREADA EN 3...2...1). El libro por otro lado, me sirvió para aclarar (Obvio) mucho de los detalles que se perdieron con la adaptación cinematográfica. Hay muchas más descripciones de los personajes, de los lugares que forman parte de la historia y el misterio que envuelve al mundo de las palabras. Cornelia Funke no sólo creó un mundo en sus libros, si no que es capaz de entrelazar su mundo con el de muchos otros libros y enganchar a quienes lo leen. Si bien es un libro Infantil (me carga esta categoría de mierda) creo que la historia llega a muchos, por el simple hecho de querer leer.

Un detalle que amé de este libro en particular, es que cada capítulo comienza con una cita de cuentos u otros libros infantiles (Categoríademierdateodio) que de alguna manera calza perfecto con lo que trata el capítulo. Por ejemplo: 


_____ 1 _____
Un extraño en la noche

La luna brillaba en el ojo del caballo balancín y en el ojo del ratón cuando Tolly lo sacó de debajo de la almohada para contemplarlo. El reloj hacía tictac, y en medio del silencio él creyó oír unos piececitos descalzos corriendo por el suelo, luego risas contenidas y cuchicheos y un sonido como si estuvieran pasando las páginas de un libro grande.
 Lucy M. Boston
The Children of Green Knowe.

_____ 2 _____
Secretos

--¿Qué hacen esos niños sin libros de cuentos? -preguntó Neftalí.Y Reb Zebulun replicó:--Tienen que apañarse. Los cuentos no son como el pan. Se puede vivir sin ellos.--Yo no podría vivir sin ellos -dijo Neftalí.
Isaac B. Singer, «Neftalí, el narrador, y su caballo Sus»

...Y así continúan los no menos 59 capítulos que componen el libro. Si, se ve contundente la historia (Y lo es), pero créanme cuando les digo que se hace nada, una vez que lo comienzan. 

Su Riddles.-

domingo, 10 de enero de 2016

Análisis Literario “¿Sueñan los androides con ovejas eléctricas?”

Análisis literario y cinematográfico de la novela “¿Sueñan los androides con ovejas eléctricas?” y la película “Blade Runner”.






SUSANA MANCA CASTILLO
SEBASTIÁN VÁSQUEZ ALISTE 



Noviembre 2015